หลังจากที่นักเลี้ยงปลาสมัครเล่น มือใหม่ทั้งหลายเลี้ยงปลาได้โดย
1.ไม่ตายแล้ว
2. ทำให้ออกลูกได้แล้ว
3. เลี้ยงให้ลูกรอดได้ เกือบ 100% แล้ว
ขั้นต่อไปที่คนเลี้ยงปลาหางนกยูงมือใหม่ อยากทำให้ได้ คือ สร้างปลาสายพันธ์ใหม่ของตัวเอง และ การทำปลาที่สร้างขึ้นมาหรือซื้อมาให้นิ่ง ซึ่งไม่ง่ายอย่างที่คิด แต่ก็ไม่ยากจนเกินไป เพียงแต่
1. ต้องอาศัย ความรู้ ทาง พันธุกรรม พอสมควร,
2. ต้องมีเวลา,
3. ต้องเป็นคนช่างสังเกต,
4. ต้องมีความตั้งใจอย่างสูง และ
5. ต้องอาศัยโชคช่วยได้ ถ้าโชคดี ก็ใช้เวลาสั้นกว่าคนโชคไม่ดี
เท่าที่สังเกตดู พอผ่านขั้นที่ 3 ข้างต้นได้ ก็จะซื้อปลาที่ค่อนข้างมีราคา พันธ์แท้ (หรือไม่แท้แล้วแต่ว่าจะโชคดี หรือจะถูกคนขายหลอก) มาเลี้ยง แล้วก็ตั้งหน้าตั้งตา ผสมพันธ์ เผื่อว่าจะได้ลูกเยอะๆมาขายให้ได้ราคา เท่าตอนที่ซื้อมา เพื่อถอนทุนบ้าง คนที่ทำเก่ง ทำเป็น จนขยายได้หลายสายพันธ์ จนทำจำนวนได้มาก ก็ถือว่าโชคดีไป ผันตัวเองจากมือสมัครเล่นไปเป็นมืออาชีพ เลี้ยงปลาส่งขาย รับเงินแทบไม่ทัน
แต่จะมีมือสมัครเล่นสักกี่%ในเมืองไทยที่ทำได้ถึงขั้นนี้
ไม่มีใครตอบได้ เพราะไม่มีการสำรวจ
โดยส่วนตัว คิดว่าคนส่วนใหญ่ ไปไม่ถึงดวงดาว ก็เลิกไปก่อน เพราะขาด 5 ข้อข้างต้น อีกสาเหตุหนึ่งคือ ขาดตำราภาษาไทยที่ดี ขาดคนที่เต็มใจ จะถ่ายทอดความรู้อย่างจริงใจ ให้มือใหม่ มือใหม่แต่ละคนต้องมาเริ่มเรียนรู้ด้วยตัวเองในสิ่งที่ คนอื่น ประเทศอื่น ค้นพบมาแล้ว มากกว่า 100 ปี หรือเรียนรู้ไปได้ ครึ่งทางหรือ เกือบครึ่งทาง ก็ เลิกไปก่อน เนื่องจาก สาเหตุต่างๆนาๆ เช่น มีครอบครัว มีธุรกิจประจำรัดตัว ไม่มีความก้าวหน้าเลยท้อ เป็นต้น
คุณอุเทน ชัยโชติ เจ้าของและเวปมาสเตอร์ของ
www.theguppyfish.com เป็นผู้มีอาชีพ ขายปลาส่งออกทาง
www.aquabid.com จนได้รู้จักกับ นักเลี้ยงปลาอาชีพที่เป็นนักวิชาการด้วย เช่น Mr. Phillip Shaddock ชาวแคนาดา ซึ่งเป็นเจ้าของเวป www. Guppyinfo.com นายฟิลิปเป็นคนที่สนใจการเลี้ยงปลาหางนกยูงอย่างมาก เวปของเขาจะมีข้อมูลทางวิชาการและด้านปฏิบัติมากมาย เขาเขียนหนังสือเกี่ยวกับยีนส์ของปลาหางนกยูงขายด้วย เขาได้จัดทำ Guppywiki ซึ่งเป็นเสมือนสารานุกรม(หนังสือที่ให้ข้อมูล)เกี่ยวกับปลาหางนกยูงโดยเฉพาะขึ้นเป็นภาษาอังกฤษ และขณะนี้ได้มีการแปลเป็นภาษาอื่นแล้วอีก 3 ภาษา เช่น ภาษาญี่ปุ่น ภาษาดัชท์(เนเทอร์แลนด์) ภาษาเยอรมัน
คุณอุเทนได้รับอนุญาตจาก คุณฟิลิป ให้นำเอกสารใน Guppywiki มาแปลเป็นภาษาไทยได้ เพื่อจะได้ใช้เป็นฐานความรู้ เป็นข้อมูลเบื้องต้น ให้แก่นักเลี้ยงปลาหางนกยูงมือใหม่ของไทย
งานนี้ถือเป็นโชคดีอย่างยิ่งของคนไทย แต่ถือเป็นงานใหญ่สำหรับคุณอุเทน เพราะมีเอกสารที่จะต้องแปลมากมาย และคงต้องใช้เวลาอีกนานมาก กว่าจะแปลเอกสารที่มีอยู่ทั้งหมดได้ และเอกสารใน Guppywiki ก็จะมีเพิ่มขึ้นเรื่อยๆตามวิวัฒนาการของความรู้ที่จะไม่หยุดนิ่ง
จึงอยากจะวิงวอน ขอความร่วมมือ จากอาสาสมัครทั้งหลาย ที่มีความสามารถในการแปลภาษาอังกฤษเป็นไทย ให้ช่วยกันอุทิศเวลาส่วนตัว แปลเอกสารที่มีใน Guppywiki โดยการ คลิ๊กไปที่
www.thegupptfish.com และคลิ๊กที่ Guppywiki แล้วก็เลือกเอกสารที่มีอยู่ หมวดใดหมวดหนึ่งที่มีอยู่ 5 หมวด และทำการแปลป็นไทย และโพสต์เข้าไปได้เลย
การช่วยกันแปลคนละไม้คนละมือนี้ จะช่วยให้ Guppywiki ภาคภาษาไทย เสร็จเร็วขึ้น ทำให้ เยาวชนของไทย มีทางเลือกอีกทางหนึ่ง ในการใช้เวลาว่างให้เป็นประโยชน์
ซึ่งคงจะเป็นกุศลอันยิ่งใหญ่ ให้แก่ผู้แปลด้วยที่ได้ช่วยกันทำสิ่งที่มีประโยชน์อย่างแท้จริงให้แก่เยาวชนไทยและชาติไทย
ปล. ถ้าใครรู้จักเวปปลาอื่นๆ ช่วยเข้าไปโพสต์ให้ด้วย จะขอบคุณมากค่ะ